วันพุธที่ 7 มิถุนายน พ.ศ. 2560

Swallow vs. Swollen

สวัสดีค่ะ วันนี้มีสองคำที่อาจจะทำให้เกิดความสับสนมาฝากกัน
เพราะเวลาสอน เด็กๆก็มักจะแปลผิดและจำสลับกัน หุหุ
เอาเป็นว่า เรามาเริ่มกันเลยดีกว่าเนอะ

Swallow [v.] (ซวอล'โลวฺ) : กลืน, เขมือบ
คำนี้เป็นคำกริยา ใช้เพื่อแสดงการมีอยู่ของประธาน มักจะตามหลังประธาน
ลองดูตัวอย่างประโยคค่ะ
- What is the biggest thing a blue whale can swallow?
(อะไรคือสิ่งที่ใหญ่ที่สุด ที่วาฬสีน้ำเงินสามารถกลืนได้?) << อันนี้ต้องลองกูเกิ้ลหาคำตอบ อิอิ

- This medicine is hard to swallow. (ยานี้กลืนยากจัง)

- She tried to swallow the whole cake that insisted on staying in her throat.
(เธอพยายามที่จะกลืนเค้กทั้งชิ้นที่ติดคอเธออยู่) << เห็นภาพเลย 5555

ถ้า swallow เป็นคำนามจะมีความหมายว่า นกนางแอ่น ลองดูตัวอย่างประโยคนะคะ
- A swallow is flying overhead. (นกนางแอ่นตัวหนึ่งกำลังบินอยู่เหนือหัว)

- Swallows are small with pointed narrow wings, short bills and small weak feet.
(นกนางแอ่นตัวเล็ก ปีกมีทรงแหลมแคบ ปากสั้น และมีเท้าที่เปราะบาง)

Swollen [adj.] (ซโว'เลน) : บวม, พองตัว, ขยายใหญ่
คำนี้เป็นคำคุณศัพท์ มีหน้าที่ขยายคำนามและคำสรรพนาม มาดูตัวอย่างประโยคกันเลยค่ะ
- He touched his swollen arm. (เขาจับแขนบวมๆของเขา)

- Her eyes were swollen and red. (ตาของเธอบวมและแดง)

- My feet are swollen because my boots are too small.
(เท้าฉันบวม เพราะรองเท้ามันเล็กเกินไป)

เป็นยังไงคะ เห็นความแตกต่างของสองคำนี้แล้วเนอะ
จะได้ไม่สับสนกันอีกต่อไป ทีนี้ก็เหลือแค่ฝึกใช้กันบ่อยๆ
เดี๋ยวก็ชินและเก่งเองค่ะ สู้ๆ (๐^.^๐)

ไว้เจอกันใหม่ครั้งหน้านะคะ ไปแล้ว ฟิ้วววววววววววววววววว ♡.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น