วันพฤหัสบดีที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2558

very vs. too

สวัสดีค่ะ (ตั้งแต่หัววันเลย) 。◕‿◕。
พอดีช่วงนี้ว้างว่างงงงงงงงงงงงงงงง อิอิ

วันนี้พลอยหยิบเอาเรื่อง very กับ too มาฝากกันค่ะ
ทั้งสองคำนี้มีความหมายคล้ายๆกัน คือ มาก และเป็น adverb (คำกริยาวิเศษณ์) เหมือนกันค่ะ
เมื่อพูดถึง adverb แล้ว ตำแหน่งหนึ่งของเค้าก็คือใช้นำหน้า adjective (คำคุณศัพท์)

เพราะฉะนั้นโครงสร้างก็คือ very/too + adjective

ทีนี้เรามาดูข้อแตกต่างในการใช้สองคำนี้ดีกว่าค่ะ

► very : มาก (ใช้ขยายคำคุณศัพท์ให้ชัดขึ้น) เช่น
- This box is very heavy, but I can lift it.
กล่องนี้หนักมาก แต่ฉันสามารถยกมันได้ (ฉันถึก 555) 
- The stain on my shirt is very small, but I can see it.
รอยเปื้อน(คราบ)บนเสื้อของฉัน มันเล็กมาก แต่ฉันก็ยังเห็นมันได้ 
(ตาดีจริงๆ ใครได้เป็นแฟนคงต้องระวังตัวหน่อยแล้ว หุหุ)

► too : มากเกินไป (ใช้ขยายคำคุณศัพท์ให้ชัดขึ้น และมีความหมายในเชิงลบ)
- Somtum is too spicy. She can't eat it.
ส้มตำเผ็ดเกินไป เธอกินไม่ได้เลย 
- The music is too loud. I can't hear you.
เสียงเพลงมันดังเกินไป ฉันไม่ได้ยินคุณเลย
* too ยังมีอีกความหมายหนึ่งคือ อีกด้วย ซึ่งการใช้งานก็ต่างออกไปค่ะ

เห็นข้อแตกต่างกันแล้วเนอะ เพราะฉะนั้นเลือกใช้ให้ถูกกับความหมายที่ต้องการจะสื่อนะคะ
แค่จำไว้ว่า อะไรที่มันมากเกินไป ก็ไม่ดีทั้งนั้นแหละ ให้ใช้ too ไปเลยค่ะ 

วันนี้พอแค่นี้ดีกว่า เดี๋ยวจะเบื่อกันซะก่อน 
ไว้เจอกันใหม่นะคะ ไปแล้วน้าาาาาาา จุ๊บ ❤ ♥





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น